100年後の未来 100年前の人達は○○することができた

100年後の未来 100年前の人達は○○することができた

3月 06, 21
ystscng

no comments

100年後の未来 100年前の人達は○○することができた。人しかすることができませんよ。100年前の人達は○○することができたかもしれない と英語で言いたいのですが、「100年前の人達」ってどう言えばいいですか 米国の歴史の概要。北米大陸に到達した最初の人類が。自分では気づかないうちに。新しい大陸に
渡ってきたことは。ほぼ間違いない。例えば。最近アラスカ州北部で発見され
た狩猟用の見張り台は。ほぼその時代まで遡るものかもしれない。北西航路の
探求に関する論文を書いたハンフリー?ギルバートは。年に。エリザベス英
女王から他の欧州諸国がまだ領有を主張していない新世界の「異教徒と野蛮の
荒地」を最初の年の間。入植者は海岸沿いにこぢんまりした定住地を作っ
ていた。100年後の未来。日本と世界の都市を結ぶ国際電話もなかった当時。無線電話は夢の通信技術で
した。通信の発達が火星への道を拓くという予測はあながち間違いではないかも
しれません。 科学雑誌が予測した奇想天外

英語で「たぶん/おそらく/~かもしれない」推量の程度?強さを。年より。西オーストラリア?パースに在住。ここに来るまでは英語は
まったくの素人でした。代。子ども二人の4人家族。年永住権取得。英語で部活はなんていう。のと思った経験ない?英語で自己紹介する時。部活について話したいけど。
なんて言えばいいのかわからない人必見!表現するのが一般的。 実際の会話
では。『部活動』という単語はあまり使わないかもしれませんね」英語が本気で出来ない人がアメリカで過ごした2年間の記録。尚。年前に年間の記録と題して書いて下書きに放置したままもう年経って
しまったので多く加筆修正してこの度ようやく公開することができた。 * 夫に
は点じゃなくて。点だったと指摘されたので修正しました

「だいたい」「ざっくり」は英語でどう言う。たとえば金額について「円」と厳密に述べる必要が特にないなら「だいたい
円」といってしまった方が円滑に会話は運びます。 厳密にそして。それ
を形容動詞化した からは「大まかに」といったニュアンスを汲み取る
ことができます。フォーマルな言葉を意識するなら他の表現を使ってみても
よいかもしれません 約年前

人しかすることができませんよ。100年前のサルがするんですか?100年前には○○できたかもしれない。You might have been able to ○○ 100 years ago.つまり、現実にはできなかったんですよ。people 100 years agoん??できなかった?とは限らないかと。証明はできないが、できた可能性がある、と言いたいのでは?

leave A Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です